recept

Pain d'épices à la Sébastien Boudet, Marmiton & Orginalet -utan mjölk & ägg!

                  

Pain d'épices, som man bakar extra mycket till jul, är ett slags bröd som också är som en bakad kaka. Det äts hela året till Foie gras och olika regioner har lite variationer, till exempel Pain d'épices d'Alsace, eller Pain d'Èpices de Reims, som jag nyligen besökt i Alsace. Visst smakar det som en julkaka- den innehåller ju både kanel och ingefära! I Marmitons recept har de en kryddblandning som är vanlig i Frankrike och kan köpas färdig i burk, men här får vi blanda ihop själva: malen vit- eller svartpeppar eller båda, kryddnejlika, muskot och ingefära. Brödet/kakan mår bra av att vila ett dygn innan man äter av den, och är gott i en vecka.

Till sist ingredienser som den ursprungligen bakats ända sedan antika Egypten - utan ägg och mjölk.

 

Ingredienser Sébastiens recept

1 citron, skal från citronen
1 apelsin,skal från apelsinen
1 tsk anisfrön / graines d'anis
1 tsk kummin / carvi
1 liten bit ingefära / un petit morceau de gingembre
1 st kanelstång / bâton de cannelle
0.5 st muskotnöt / noix de muscade 
200 g grädde / crème
450 g kastanjehonung - eller en mörk honung föreslår jag / de miel de châtaignier
6 st ägg , normala, inte stora / œufs
40 g mörkt muskovadosocker / sombre sucre muscovado
300 g stenmalet rågmjöl / farine de seigle moulue sur pierre
150 g stenmalet vetemjöl / farine de blé moulue sur pierre 
20 g bakpulver / de levure chimique


Ingredienser ett av Marmitons recept

 250 g de miel - honung

250 g de farine - mjöl
100 g de sucre en poudre - strösocker
1 sachet de levure chimique - 1 tsk bakpulver
1 sachet de sucre vanillé - 1 tsk vaniljsocker
1 cuillère à café d’anis vert - grön anis
1 cuillère à café de muscade râpée - 1 kaffesked muskotnöt, riven
1 cuillère à café de cannelle en poudre - 1 kaffesked kanel
1 cuillère à café de gingembre en poudre - 1 kaffesked ingefära
1 cuillère à café de quatre épices * - 1 kaffesked "fyra kryddor".
2 œufs - 2 ägg
10 cl de lait  - 1 dl mjölk

Ingredienser Ursprungligt - utan mjölk och ägg 

250g Rågmjöl
250g honung (blomsterhonung)
175 ml vatten
1 tsk bikarbonat
10 g av pain d'
épicekryddor (kanel, ingefära, kryddnejlika, muskot, anis)

 

Beredning, som Sébastien gör den.

1. Krossa alla kryddor i en mortel och värm upp kryddblandningen tillsammans med grädden, kastanjehonungen och citron-  och apelsinen till 50°C  i en kastrull på låg värme. Rör kontinuerligt.
2. Vispa ägg och socker tillsammans lite fluffigt.
3. Sikta rågmjöl / tamisez les farines et le leuvre chimique /, bakpulver och vetemjöl över ett bakplåtspapper / papier de cuisson / för att få bort klumpar.
4. Sila den kryddade grädden över ägg- och sockerblandningen och blanda.
5. Häll över mjölblandningen och rör med en slickepott tills smeten är slät.
6. Häll smeten i en avlång kakform klädd med bakplåtspapper.
7. Grädda i 220°C de första 20 minuterna och sänk sedan ugnen till 175° och grädda ytterligare 45 minuter.

Beredning/Préparation de la recette de Marmiton

1. Värm honungen i en kastrull eller i micron. 

Faites chauffer le miel à la casserole ou au micro-ondes.

2. Mät upp mjölet blandat med bakpulvret, strösocker, vaniljsocker och kryddorna i en skål och häll över den varma honungen.

Versez le miel bien chaud dans un saladier sur 250 g de farine, mélangée à 1 paquet de levure chimique, les deux sucres et 1 cuillère à café de chaque épice : anis vert, muscade râpée, cannelle, gingembre.

3. Rör om med en träsked och blanda i äggen ett i taget, tillsätt ljummen mjölk och rör tills det är väl blandat.

En remuant cette préparation avec une cuillère en bois, incorporez petit à petit 2 œufs, puis un peu de lait juste tiède pour amalgamer le tout.

4. Värm ugnen till 160°C. Préchauffez le four à thermostat 5/6 (160°C). Kan vara för lågt, 170-180 kanske bättre
5. Häll degen i en smord och mjölad kakform.
Versez la préparation dans un moule à cake bien beurré et fariné.
6. Grädda i 1 -1 1/4 timme.
Enfournez et laissez cuire pendant 1h à 1h15.
7. Ta ur kakan när den kallnat helt. Låt stå i ett dygn innan du smakar.
Démoulez le pain d'épice lorsqu'il a totalement refroidi. Attendez 24 heures au minimum avant de le déguster.
8. Packa in kakan i aluminiumfolie. 
Il se garde une semaine, enveloppé dans du papier d'aluminium.
Bon appétit!
/Zita , som tycker att det är jättegott med Foie gras